用英文翻译武侠小说,真有趣!(第5/10页)
章节报错
我还打算来一个开班告示,大人可以带着小孩一起来,小孩免费,大人全价。
因为这种课请大人前来,那是在保护做家长的利益和尊严。
万一小孩学得兴起,回家用英文骂人,而且仗着家长听不懂,在骂家长的话——别以为小孩就是纯真无邪,什么都不懂的。
小脑袋可会衡量谁对他好,谁对他不好了呢!
要是知道可以用来骂家长,而家长只会被骂不会还口,那非得下功夫好好学不可了。
这样家长还像什么样子?被小孩欺负,那还像话吗?
虽然办的是英文补习班,还不算正规,现在是尝试阶段。
可中国的伦理还是要重视的,学英文的同时,中国的礼数也不可以偏废。
所以小孩随便带,家长要收费的。
学了之后,最起码哪天小家伙用英文骂你,你不至于只用扬州话骂回去,也可以用英文开腔的。让孩子知道老子是怎么当的!
然后我把开武侠英语角的想法发在论坛里,没多久网友捣尽玄霜来回应,她可以翻译《大唐游侠传》,还翻了一段出来呢!
真是叹为观止,一级棒!
中英文对照如下:
编辑
第一回杯酒论交甘淡泊玉钗为聘结良缘