……

第四日。

报纸立时登了几个人站在花车上,哭丧着脸的照片,写道:“大陆演员,黑口黑牙,在车上不向观众招手,还说是游街示众……大概他们不习惯这种宣传方式,一点都不欢喜。”

有委婉的,则写:“亚视为了宣传,日程安排紧密,她们一定疲惫不堪云云……”

大家初时还在意,现在看觉得可笑。

许非对港台媒体的形容词特感兴趣,黑口黑牙,怎么写出来的呢?内地记者就不行,像“翘屁嫩男”这种震古烁今的词汇,绝逼想不出来。

第四日,已经是5月2号。

央视的《红楼梦》已经播出了,他们不晓得啥情况,就觉得香港这边挺脱线。因为亚视把《红楼梦》买来,粤语配音还没搞定,怎么播啊?

但又不想自己打脸,于是想个招,先播了个《红楼梦》介绍专辑,里面有一些电视剧片段。

然后定在6月7日,每周日晚九点半,播一集配音版。再在下一周的周四,晚十一点四十五分,播一集国语版。

如此穿插着来。

后世总在说,《红楼梦》在香港一经播出,受到了热烈欢迎,收视率居高不下。

真没有,真没有,真没有。