“砰”

一本有a4纸一半大小,但足有两公分厚,像本词典一样的东西被一个日本军官摔在了方不为的面前。

红色的硬皮,上面除了有美国的国徽之外,上下还有两行机械压印而成的金色英文。

翻译过来的意思就是:护照,美利坚全合国。

这玩意质量不是一般的好,纸质非常厚,而且页数还多,足有三十二页,所以看起来才像一本词典。

被铐在椅子上方不为,看了一眼护照,再次低下了头。

他很失望。

原本以为,就算抓他的是宪兵,但他怎么也算是有间谍嫌疑,还是美国人,就算不把他交给上海日军司令部,也应该交给日本驻华总领事馆警察署特高课。

但方不为没料到,这伙日本兵还真把他带到了上海日军宪兵司令部?

日本人的脑子被驴踢了?