“不用你动手,你只要告诉我房间里物品的摆放和位置,一旦得手之后,我可以分给你三分之一。”

这家伙果然是个贼。

在这个时代并不缺少仆人坚守自盗偷取主人财物的新闻,而史蒂夫明显是个老手惯犯。

“我等不起,我只收现金,金币和纸币都行。”

两人协商了一阵之后,西格蒙便将尼克房间里的基本摆设告诉给了对方。

他这么做并不是因为真的贪财,而看得出来,史蒂夫早有打算,说与不说,这家伙一定都会行动。

“似乎没什么值钱的东西,但我言而有信,你的消息值一个金币。”说完史蒂夫小心翼翼地塞给西格蒙一团纸币。

拿到了钱西格蒙也不想在餐室里多呆,端着盘子离开了,史蒂夫没说实话,他应该还有其他打算,但该说的西格蒙都已经说过了。

目送着西格蒙的离开,史蒂夫将盘中的浓汤喝了个干净。

不知道为什么,他感觉今天的菜汤格外新鲜。

“蠢货。”

史蒂夫小声地嘀咕了一句。

“你根本不清楚这个庄园里最值钱的东西是什么,金币古董?”

“只要能偷到那个人偶,我就可以找塞缪尔先生换一大笔钱!”