第520章 失落文字!(第二更)(第3/4页)
章节报错
比网络版要清晰可靠多了,而且不光是东京上空飞出的文字,还有在秋田县公园第一次封印异体时的一小串文字,第二份资料就是绝密了。
“第一份资料中所呈现的文字,在性质上是关于追索。”
“而第二份资料中的文字,在性质上应该是封印,或者灭杀。”
“没有对照吗?只是这么一番性质的话,我们也很难破译啊。”
文字的破译不是凭空瞎猜,胡乱臆测,都是要有真凭实据的。
像是埃及文字的破译工作则一直到工业革命时期罗塞塔石碑的出土,石碑用埃及文字、未知文字、希腊语写了一段内容相同的事情,以此对照逐渐掀开了埃及文字的破译。
楔形文字的破译也是靠着泥板上的双语对照。
倒是华国的甲骨文最是简单,拿到手后,哪怕只接受过儒学教育的人都能自己独立进行破解,不过因为是复杂的表意表音双结合的文字,甲骨文在水野穿越前还是有一大部分没有破译。
但除却几个少数通过对照、语法、语音、传承破译的文字外,大部分的失落文字其实已经是无法破解了,像是古湿毒的印章文字、欧洲的线性文字a,华国的陶文。
还有更早期的类文字,距今七八千年的贾湖、双墩刻符,欧罗巴七千年前的特尔特利亚图章,这些要是想要破解,只有等待时光机的发明了。
在座的所有人都是文字方面的专家,有过破译文字的辉煌经历,每一个古文字单个字体的破译,都是足以出论文的程度。
个中困难又不是不清楚,想要破译一个没有对照的文字,痴人说梦。
甚至神树文字都不是由人类发明,和人类没有共同起源,也没有共同的生产生活经历,差之毫厘谬以千里,这怎么可能破译。
还不如让生物学家去破译蚂蚁之间交流的信息!