第252章(第2/5页)
章节报错
而唐本《女史箴图》是公认的更贴近原版的绢本,也就是此时出现在这里的这本。
只是,此时出现在他们面前的这幅国宝《女史箴图》竟然已经被裁剪为三段了!
有年轻人已经开始询问工作人员,这幅画为什会被裁两段。
工作人员介绍,当初大英博物馆之所以会将《女史箴图》拦腰裁,是因为它太长了,这样裁新装裱更有利于悬挂。
“这不是瞎胡来吗?这对我们中国人来说,是多要的文物,当初怎么流落出去的就不提了,可是既然保存在大英博物馆,就应该被好好保护,居然因为方便悬挂将画从中间裁三段!”
“我好气啊!我们的国宝竟然被这样对待!他们该不会是故意的吧?”
“这也太过分了!你们瞧,这《女史箴图》不仅从中间裁,连题跋都被裁掉了!”
“可不是!这幅画从唐代流传至今,题跋上保留了大量的历史信息,但凡对中国古画有一定了解的人都不会做出这样愚蠢的事情!”
“,这装裱手法怎么这奇怪?这是哪国的装裱风格?”
纪松柏也听见了晚辈们的讨论,其实他对《女史箴图》的现状已经有一定的了解了,可是当他亲眼见到的时候依旧觉得心痛不已,如果《女史箴图》还留在故宫,一定不会被这样对待。
他冷声回答:“这是日本画的装裱手法。”
靳木桐刚看见《女史箴图》的时候也是一头雾水的,听见师父这说才恍然大悟,原来大英博物馆将《女史箴图》按照日本画的方式裁,去掉题跋,然后再度装裱。
这对于这幅从中国来的有着一千多年历史的古画来说,无异于极大的误解甚至羞辱。
翻译并没有将大家的讨论翻译给英国方面的人员,不过他们已经从这群中国人的脸上看到了愤慨的情。